ТОП-6 идиотских игровых локализаций: охлаждаем «то самое» и показываем некоторое дерьмо
Сегодня ситуация на рынке локализаций в России более-менее устаканилась, но ещё не так давно там творилось форменное безумие. Порой перевод мог настолько исковеркать происходящее, что трагедия превращалась в пошлую комедию, а о каком-то там «духе игры» и говорить было нечего. Сегодня мы решили вспомнить самые смешные ошибки и просто глупости, которые можно встретить в отечественных переводах известных игр. Silent Hill. Когда твои загадки не нравятся переводчику Представьте, миновав туманные улицы мрачного города, вы заходите в здание начальной школы Мидвич.